1 bol : D100-102/H73(mm)
Bumbuku Chagama : 28 Euros
C'est une histoire d'un homme pauvre et d'un "TANUKI" (une sorte de raton-laveur). Cet homme trouve un tanuki qui est tombé dans un piège et le libère. Pour le remercier, le tanuki transforme un pot de fer en théière de cérémonie et lui conseille de la vendre pour se faire de l'argent. Il fait aussi un spectacle afin de l'aider plus encore.
|
1 bowl: D100-102/H73(mm)
Bumbuku Chagama: $35
It's the story of a poor man and a "TANUKI" (a kind of racoon). That man helps a tanuki escape from a trap. To thank him the tanuki transforms an iron pot into a luxurious tea pot and tells the man to sell it to get some money. In order to help him a little more the tanuki plays a show. |
メシワン 径100-102/高さ73(mm)
分福茶釜 : ¥3200
福を分ける意味の「分福」なのだそうです。群馬県館林市に伝わるおはなしです。子供の頃好きなお話でした。 |